Wij werken met een klein groepje.
Het kan zijn dat u na het plaatsen van een bericht even moet wachten op hulp of op een antwoord,
blijf daarom gerust posten we zullen z.s.m. en wanneer het kan reageren.
Voor dringende zaken die echt niet kunnen wachten kunt u het contactformulier gebruiken.
-------------------------------------
Wanneer u ons forum bezoekt voor hulp bij installatie, vragen wij u een account aan te maken en geen gebruik te maken van het contactformulier.
Wij kunnen u beter helpen wanneer u een account aanmaakt en u in het volgende onderwerp phpBB en Extensie installatie en aanpassingen laten uitvoeren een nieuw onderwerp start.
Ook wanneer u ergens niet uitkomt of vragen heeft, vragen wij u gebruik te maken van 1 van de bestaande "support onderwerpen" en aldaar uw onderwerp te starten.
Waneer u een account aanmaakt kan het zijn dat de activatie email terecht komt in de spamfolder.
- Verplaats deze terug naar uw postvak-in en klik op de activatie link, hierna is uw account geactiveerd en kunt u inloggen op het forum.
Met vriendelijke groet,
Team phpBBservice.nl
(steeds tot uw dienst)
Er zijn 8 resultaten gevonden
- 18 mar 2016 01:41
- Forum: Extensie ontwikkeling
- Onderwerp: [DEV] Moods
- Reacties: 18
- Weergaves: 17574
Re: [DEV] Moods
https://www.phpbb.com/community/viewtop ... #p14383601
- 17 mar 2016 23:45
- Forum: Extensie ontwikkeling
- Onderwerp: [DEV] Moods
- Reacties: 18
- Weergaves: 17574
Re: [DEV] Moods
voor het zelfde gemak en wat dus ook vele malen sneller gaat is 1 php betand te vertalen en dan dus ook tegelijker tijd de engelse te behouden wat de meeste doen
ik kan me ook heugen dat er voorheen zelfs geen mod werd gevalideerd waar nog hard gecodeerde taal stukken inzaten, alles wat een woord of zin is moet worden vertaald na een variabele zodat alles vertaalbaar is
- 17 mar 2016 00:14
- Forum: Extensie ontwikkeling
- Onderwerp: [DEV] Moods
- Reacties: 18
- Weergaves: 17574
Re: [DEV] Moods
je kunt het rijtje moods van de engelse vertaling in google translate gooien en je hoeft er sporadisch maar een paar dan echt zelf te vertalen de rest is kopieer plak werk voor de forumeigenaar (zelf uitgetest met de andere die ik gelinkt had met 4 talen, frans engels duits en nederlands) ik spreek zelf best goed duits en engels dus die kon ik makkelijk zelf controlleren echter frans is niet mijn ding ik had echter daar maar 2 fouten in na google translate.
ik denk dat het erin zetten dus van die optie een groot gewin is in de extensie vorm met de uitgebreide beheer sektie erbij
van mij uitgezien moet je niks echter ik geef alleen aan dat dit wel iets is wat veel mensen graag zouden willen implanteren
Groetjes Carlo
- 16 mar 2016 02:14
- Forum: Extensie ontwikkeling
- Onderwerp: [DEV] Moods
- Reacties: 18
- Weergaves: 17574
Re: [DEV] Moods
Als je erover hovert komt er ten alle tijden nu enkel engels te staan, ook bij het selecteren van de mood heb je enkel keuze uit engels
en --> nl
angry --> kwaad
sad --> verdrietig
bored --> verveeld
nu is het
en --> nl
angry --> angry
sad --> sad
bored --> bored
bovenste is zoals ik het graag zou willen en ik denk meer mensen, onderste is zoals het nu is
als ook nog eens de afbeeldingen taalafhankelijk kunnen worden zal dat helemaal super wezen, ik wil zelfs kijken dan voor een nl set met de afbeeldingen te maken
- 15 mar 2016 19:52
- Forum: Extensie ontwikkeling
- Onderwerp: [DEV] Moods
- Reacties: 18
- Weergaves: 17574
Re: [DEV] Moods
ik heb het niet over de taalbestanden ik heb het over de moods zelf, het zou fijn zijn zoals ik eerder aangaf dat die ook meertalig zijn, van de bestanden wist ikzelf al hoe had ik anders de andere kunnen vertalenTheriddler schreef:In Principe kan elke extensie meertalig zijn door een nieuwe map aan te maken in de language map met landcodeSprinklestar schreef:http://www.dmzx-web.net/viewtopic.php?f=2&t=1594
deze werkt meertalig door het via extra profiel veld te doen
Daarin plaats je dan de bestanden die bijv in deen
map staan en deze vertaal je dmv notepad++
De extensie zoals je m nu downloaden kan is meertalig (engels en nederlands) al moet er nog wel het 1 en ander vertaald worden.
- 15 mar 2016 14:36
- Forum: Extensie ontwikkeling
- Onderwerp: [DEV] Moods
- Reacties: 18
- Weergaves: 17574
Re: [DEV] Moods
deze werkt meertalig door het via extra profiel veld te doen
- 15 mar 2016 01:09
- Forum: Extensie ontwikkeling
- Onderwerp: [DEV] Moods
- Reacties: 18
- Weergaves: 17574
Re: [DEV] Moods
- 15 mar 2016 01:08
- Forum: Extensie ontwikkeling
- Onderwerp: [DEV] Moods
- Reacties: 18
- Weergaves: 17574
Re: [DEV] Moods
Code: Selecteer alles
<?php
/**
*
*
* @package - Moods language
* @copyright (c) 2016 Theriddler - (http://www.peppersrus-forum.nl)
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GNU Public License
*
*/
if (!defined('IN_PHPBB'))
{
exit;
}
if (empty($lang) || !is_array($lang))
{
$lang = array();
}
// DEVELOPERS PLEASE NOTE
//
// All language files should use UTF-8 as their encoding and the files must not contain a BOM.
//
// Placeholders can now contain order information, e.g. instead of
// 'Page %s of %s' you can (and should) write 'Page %1$s of %2$s', this allows
// translators to re-order the output of data while ensuring it remains correct
//
// You do not need this where single placeholders are used, e.g. 'Message %d' is fine
// equally where a string contains only two placeholders which are used to wrap text
// in a url you again do not need to specify an order e.g., 'Click %sHERE%s' is fine
// Some characters you may want to copy&paste:
// ’ » “ ” …
$lang = array_merge($lang, array(
//Module and page titles
'ACP_CAT_MOODS' => 'Stemming',
'ACP_MOODS' => 'Stemming',
'ACP_MOODS_EXPLAIN' => 'Hier kunt U nieuwe hStemmingen toevoegen bewerken of verwijderen. <strong>Als U afbeeldingen wilt gebruiken dan moet U die uploaden naar ext/theriddler/moods/moods Voordat U de nieuwe stemming toevoegt. De stemming afbeelding mag alleen in kleine letters en cijfers, bv m104.gif</strong>',
'ACP_MOOD_USERS' => 'Aantal Gebruikers',
//Add/Edit Moods
'MOOD_EDIT' => 'Wijzig Stemming',
'MOOD_NAME' => 'Stemming Naam',
'MOOD_NAME_EXPLAIN' => 'De naam van de stemming. De stemming titel is zoals het hier wordt weergegeven.',
'MOOD_IMG' => 'Afbeelding',
'MOOD_IMG_EXPLAIN' => 'De naam van de afbeelding. Voorbeeld: m105.gif. Nieuwe afbeeldingen moeten worden geupload naar ext/theriddler/moods/moods.',
'MOOD_IMAGE' => 'Stemming Afbeelding',
'MOOD_ADD' => 'Voeg een nieuwe stemming toe',
//Settings
'ACP_MOOD_SETTINGS' => 'Stemming Instellingen',
'YES_MOODS' => 'Schakel Stemming In',
'YES_MOODS_EXPLAIN' => 'Kies hier om stemming in of uit te schakelen',
'MOODS_VERSION' => 'Wat Is Je Stemming Vandaag Versie',
'MOODS_DISPLAY_TO_GUESTS' => 'Laat Stemming zien aan gasten en bots',
'MOODS_DISPLAY_TO_GUESTS_EXPLAIN' => 'Door ja te selecteren kunnen gatsen en ook bots stemming zien',
//Logs, messages and errors
'LOG_MOODS_DELETED' => '<strong>Stemming Verwijderd</strong><br />» %1$s',
'LOG_MOOD_EDIT' => '<strong>Stemming Aangepast</strong><br />» %1$s',
'LOG_MOOD_ADD' => '<strong>StemmingToegevoegd</strong><br />» %1$s',
'MSG_MOODS_DELETED' => 'Stemming is verwijderd.',
'MSG_CONFIRM' => 'Weet U zeker dat U deze stemming wilt verwijderen?',
'MSG_MOOD_CONFIRM_DELETE' => '<br /><strong>%d</strong> gebruiker heeft deze stemming ingestaeld en zal een nieuwe moeten selecteren als U deze verwijderd.',
'MSG_MOODS_CONFIRM_DELETE' => '<br /><strong>%d</strong> gebruikers hebben deze stemming ingestaeld en zallen een nieuwe moeten selecteren als U deze verwijderd.',
'MSG_MOOD_EDITED' => 'Stemming is aangepast.',
'MSG_MOOD_ADDED' => 'Nieuwe stemming is toegevoegd.',
'MOOD_ERROR_NO_MOOD_NAME' => 'Er is geen stemming naam ingegeven, dit is een verplicht veld.',
'MOOD_ERROR_NO_MOOD_IMG' => 'Er is geen stemming afbeelding ingegeven, dit is een verplicht veld.',
'MOOD_ERROR_NOT_EXIST' => 'De geselecteerde stemming bestaat niet.',
'MOOD_CONFIG_SAVED' => '<strong>stemming instellingen aangepast</strong>',
'MOOD_NAME_EXISTS' => 'Er bestaat al een stemming met die naam',
'MOOD_SETTINGS_CHANGED' => 'stemming instellingen aangepast.',
));